第196章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  多诺却突然踮脚凑近他耳边:“说真的,比起被关在西塔楼的可怜形象,我更喜欢他们写你为了追我,在魔药课上炸了二十个坩埚那段。”
  “炸坩埚那根本是波特干的!”德拉科脱口而出,随即意识到自己被带偏了。
  他低头看着多诺狡黠的笑容,突然伸手将她耳边散落的发丝别到耳后:“你明知道...我不舍得真的让你难过。”
  书桌上的玉佩突然泛起微光,多诺转头时,看见窗外的云层裂开一道缝隙,阳光正好照在德拉科送她的那支羽毛笔上——笔杆刻着细小的蛇纹,和他领带夹的纹路一模一样。
  可是这个漫长的暑假不过刚刚开始。
  六月的烈日炙烤着马尔福庄园的镀金栅栏,却穿不透主宅厚重的丝绒窗帘。
  多诺站在二楼走廊的阴影里,看着贝拉特里克斯,她正躲避着监视主宅里面的窥镜指挥着一队小精灵搬运卢修斯收藏的黑魔法物品。
  她也看到那些被诅咒的器物在阳光下泛着病态的光泽,像一条条被晒干的毒蛇。
  “无聊透顶的差事,”贝拉用魔杖尖挑起一个镶嵌红宝石的骷髅头,指甲在骨头上刮出刺耳的声响,“我本该在魔法部大开杀戒——就像处理我亲爱的堂弟小天狼星那样。”
  说着,贝拉突然咯咯笑起来,声音像打翻了一罐玻璃珠。
  多诺的指甲陷进了掌心。
  莫名的,多诺忽然想起赫敏和哈利之前和自己说的话:我们的父母不会希望我们变成食死徒的样子。
  “发什么呆呢,小乖乖?”贝拉突然凑近多诺,腐臭的呼吸喷在多诺脸上,她脖子上挂着的项链晃动着,多诺注意到那上面有道新鲜的裂痕——和之前报纸上描述的魔法部神秘事务司大战痕迹吻合。
  德拉科的身影突然出现在楼梯转角,手里端着家养小精灵刚泡好的锡兰红茶,茶杯与托盘相撞的清脆声响让贝拉暂时转移了注意力。
  “姨妈,”德拉科的声音比茶香更淡,“您要的十七世纪蛇怪毒牙在父亲书房第三排陈列柜。”
  贝拉转头离去,她的高跟鞋声消失在走廊尽头,多诺才发现自己后背已经湿透。
  德拉科将茶杯塞进她手里,红绳在两人手腕间微微发亮:“喝了吧,可能会好些。”
  茶水倒映着多诺苍白的脸,茶叶在杯底拼出短暂的符文形状。
  窗外,一只知更鸟撞上了傲罗设下的防护咒,羽毛像雪片般纷纷扬扬落下。
  第176章 福吉下台
  七月初的午后,阳光透过书房的菱形窗格,在多诺的羊皮纸上投下斑驳的光影。
  她跪坐在窗边的软垫上,魔杖尖对准太阳穴,玉佩在膝头泛着幽绿的光。
  符文已经排列成环形,只差最后一道咒语——
  德拉科的手突然从背后伸来,死死扣住她的手腕。
  他的掌心冰凉,带着潮湿的冷汗。
  “不行。”
  德拉科的声音沙哑得不像话,手指因为用力而微微发抖。
  多诺仰起头,看见他苍白的脸上映着玉佩的绿光,灰蓝眼睛里的恐惧比窗外巡逻的傲罗还要清晰。
  “可是斯内普教授说——”
  “去他的斯内普!”德拉科突然拔高了声音,又立刻压低,像只被踩到尾巴的猫。 ↑返回顶部↑

章节目录